我经常去学校步行英文_步行英文单词怎么写_步行的英文

步行英文单词怎么写_步行的英文_我经常去学校步行英文

Pittsburgh-based robotics and engineering startup recently unveiled Moonwalkers, a pair of battery-powered shoes that it claims can boost walk speeds by up to 250%.

一家总部在美国匹兹堡的机器人初创企业近日推出了一款名为“月球漫步者”的电池供电鞋,据称可以将步行速度提高250%之多。

At first glance, Moonwalkers look like a pair of futuristic roller-skates, but there is actually a lot more to them than that.

乍看之下,“月球漫步者”就像一双未来主义风格的旱冰鞋,但实际上鞋里大有乾坤。

You are actually meant to walk with them the way you would regular shoes or sneakers, letting the motorized wheels put a spring in your step.

你穿着它可以像穿普通鞋子或跑鞋一样走路,让电动轮助你脚下生风。

Powered by a state-of-the-art brushless DC motor, this ingenious contraption is actually a platform that can be attached to a wide variety of footwear to significantly increase your walking speed up to a reported 7 mph, 11 kph.

这款设计巧妙的鞋的动力源自最先进的无刷直流电动机,实际上就是一个可以附着于各种鞋类的平台,能够显著提升步行速度,据称可达每小时7英里(11千米)。

For comparison, humans’ average walking speed ranges from 2.5 to 4 mph.

相比之下步行的英文,人类平均步行速度为每小时2.5到4英里(4到6千米)。

The sensation of walking with the world’s fastest shoes has been compared to that of walking on a moving walkway in an airport.

穿着“世界最快鞋”行走的感觉与在机场移动走道上行走的感觉差不多。

Designed by Shift Robotics, an offshoot of Carnegie Mellon University, Moonwalkers consist of a 300 W brushless motor in each 4.2 lb – 1.9 kg shoe that powers eight polyurethane wheels.

“月球漫步者”由美国卡耐基梅隆大学下属的Shift Robotics公司设计,每双重量为1.9千克的鞋中包含一个300瓦的无刷电机,为8个聚氨酯轮子提供动力。

There is also an AI-powered gearbox that increases or decreases speed according to data regarding the wearer’s walk collected by a series of sensors. The shoes are also able to detect downhill movement to prevent accidents.

鞋子当中还有一个人工智能变速箱,可以根据一系列传感器收集的穿着者步行数据来加快或减慢速度。这款鞋还能检测到下坡运动以防止事故。

“Moonwalkers are not skates. They are shoes. The world’s fastest shoes actually,” Xunjie Zang, founder and CEO of Shift Robotics said.

Shift Robotics公司的创始人兼首席执行官臧迅杰称:“月球漫步者不是旱冰鞋,而是健步鞋,实际上它是全世界走路最快的健步鞋。

“You don’t skate in them. You walk. You don’t have to learn how to use them, the shoes learn from you.”

你不是穿着它滑行,而是步行,你无须学习如何使用这种鞋,鞋子会学习你的走路方式。”

Moonwalkers were recently unveiled as part of a Kickstarter campaign that has already reached almost double its crowdfunding goal of 90,000 dollars.

“月球漫步者”近期作为众筹网站Kickstarter的项目推出,目前已经筹到了目标资金9万美元的近两倍。

The first batch is expected to ship in March of 2023, at a retail price of 1,399 dollars.

第一批鞋子预期将在2023年3月发货中创网,零售价为1399美元(约合人民币10189元)。

That’s not cheap, but then again, this isn’t your average pair of shoes, it’s the world’s fastest pair of shoes.

这个价格不便宜步行的英文,不过这可不是一双普通的鞋子,而是全世界最快的鞋子。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注