近几日,抚顺市作家协会副主席,花千芳的一番言论,在微博引发热议。
英语是废物
牺牲了童年
翻译即万能
这样的观点遭到众多网友的怒“怼”。
英语是废物?
仁者见仁、智者见智,暂且不讨论。
牺牲了童年?翻译即万能?
针对这两个观点,小塾和两位家长聊了聊,其中家长提供的一段视频,看到我泪目。
快乐童年的定义,不是让孩子疯玩儿
@Cici妈妈
快乐童年和学习什么时候站在了对立面?Cici学英语就很开心,每天睡前还坚持阅读、配音打卡,这些都是她主动要求的。
其实说到牺牲童年让我想起前几天看到的一个视频。我们甚至我们上一辈,都是在这样的教育体系下过来的。
而事实证明,在这几十年间,正是这群人,把中国建设成了世界第二经济体。特别是从2001年加入WTO开始,中国出口简直像油门踩到了底!
(对话经过书面整理)
翻译不就是让中间商赚差价吗?
@Will爸爸
翻译当然不是万能的,每种语言都有自己的局限性。比如你说李清照的《声声慢》:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,到底要怎么翻,才能体现出这种中文的美感?同样的有些英语翻译过来,整个感觉也变了。还是要学好英语,不能让中间商赚差价
(对话经过书面整理)
既然学英语是有必要的连续英文,那为什么许多人提到学英语就只有三分钟热度呢?
在热评下,有网友点出了问题的关键所在。
没有错误的学习目的,只有错误的学习方式。
那在接受同样的学习方式时,有没有什么诀窍,能实现英语学习的弯道超车呢?
语言敏感期让英语学习赢在起跑线
1996年,美国科学家在《自然》科学杂志社上,发表了一项重要的研究成果:利用核磁扫描技术对大脑进行研究后发现,原来语言黄金期真的存在。3-6岁是语言学习的黄金期、6-12岁是语言学习的敏感期。
但12岁以后,语言敏感度急速下降,此时学习语言,阻力将加大。
而且语言也不再以母语的形式习得,而是翻译式地存入记忆库存。
所以,这也是我们大学记单词,永远只能停留在 ”abandon”的原因
语言环境让英语学习事半功倍
说到语言环境,小塾想起了曾经的一段真实经历。
小塾上小学前,在广州生活过几年。当时就被我妈冠以了“语言神童”的称号。因为刚去广州2天,我就能和本地人用粤语无障碍沟通。
后来才知道,让我成为“语言神童”的除了语言黄金期,还有纯正的语言环境。
在这段视频中我们可以看到,孩子在纯英语的环境中,将一遍又一遍重复的英语,直接和场景、人物、动作相对应。而不是机械式地以英文—中文—英文的方式死记硬背。
这也是许多家长选择全外教课堂的重要原因之一。
真实情境让英语运用自如
抓住了语言敏感期,有纯正的语言环境就能说好英语了吗?
不见得。
不然《都挺好》里的小咪,为什么从来不说英文呢?
英语用不起来,是导致许多人经过常年努力,仍然只能学到哑巴英语的原因。
所以要实现英语学习的弯道超车,还得让英语动起来。
根据学员的年龄特征和兴趣爱好,围绕某一现象设置学习主题,并前往与主题相关的场所,让孩子在真实场景中立马把英语用起来。
当英语与场景建立联系后,不仅能加强记忆,也能加深理解。
英语不仅仅是沟通、翻译工具,更是给了孩子们一个闯世界的平等机会。
掌握一门外语,其实就是多掌握了一种理解世界的方式,语言就像一架高倍望远镜,让我们能触及世界更多角落。
当我们觉得付出和成果不成正比时,比起质疑学习的必要性连续英文,不妨想一想,是否是学习方法出了错。
—the end—
i²国际私塾让英语成为孩子的第二母语
♥
完成以下四步中创网,找小塾不迷路
(右上角→查看账号→右上角→设为星标✔)
♥